Direct and indirect speech

موسسه پایا پروژه به عنوان متصدی انجام پروژه های زبان انگلیسی   وظیفه ی خود می داند که در راستای آموزش زبان و ادبیات انگلیسی گام های موثری را بردارد. با توجه به اینکه یک دوره آموزشی زبان انگلیسی مستلزم تمرین و تلاش بسیار است. اما این موسسه تلاش می کند سهم کوچکی در جهت یادگیری شما داشته باشد.

گفتار مستقیم و غیر مستقیم در زبان انگلیسی

گفتار مستقیم دقیقاً کلمات گفته شده را تکرار یا نقل می کند. در زبان انگلیسی وقتی از گفتار مستقیم در نوشتار استفاده می کنیم، کلمات گفته شده را بین علامت نقل قول (” “) قرار می دهیم و هیچ تغییری در این کلمات ایجاد نمی شود. ممکن است چیزی را گزارش کنیم که اکنون گفته می‌شود (مثلاً یک مکالمه تلفنی)، یا بعداً در مورد یک مکالمه قبلی به کسی گفته‌ایم.

 

مثال ها

?”he says, “What time will mother be home

!”he said, “What time will mother be home?” and I said, “I don’t kno

.”There’s a hair in my soup!” complained Simone

“Mary said, “There’s a cat outside the door

او می گوید: “مادر ساعت چند خانه است؟”

گفت: مادر ساعت چند خانه است؟ و گفتم: نمی دانم!

“یک مو در سوپ من وجود دارد!” سیمون غر زد.

مریم گفت: “یک گربه بیرون در است”

 

در زبان انگلیسی وقتی می‌خواهیم صحبت‌های کسی را توصیف کنیم، یکی از گزینه‌ها استفاده از گفتار مستقیم است. ما زمانی از گفتار مستقیم استفاده می کنیم که به سادگی آنچه را که کسی می گوید تکرار می کنیم و عبارت را بین علائم گفتاری قرار می دهیم.

سخنرانی غیر مستقیم

در زبان انگلیسی گفتار گزارش شده یا غیرمستقیم معمولاً برای صحبت در مورد گذشته استفاده می شود، بنابراین ما معمولا زمان کلمات گفته شده را تغییر می دهیم. ما از افعال گزارشی مانند  «گفتن»، «پرسیدن» استفاده می‌کنیم و ممکن است از کلمه that برای معرفی کلمات گزارش‌شده استفاده کنیم. از کاماهای معکوس استفاده نمی شود.

 

She said, “I kissed him.” (direct speech) = Mary said that she had kissed him. (indirect speech)

 

Thatرا میتوان حذف کرد

.Sara told him that she was sad. = Sara told him she was sad

گفت: من او را بوسیدم. (کلام مستقیم) = مریم گفت که او را بوسیده است. (سخنرانی غیر مستقیم)

 

ممکن است “that” حذف شود:

سارا به او گفت که غمگین است. = سارا به او گفت که غمگین است.

 

 sayو tell

در زبان انگلیسی وقتی شی غیر مستقیمی وجود ندارد از «say» استفاده کنید:

.she said that he was happy

همیشه وقتی می گویید با چه کسی صحبت می شود (به عنوان مثال با یک شی غیر مستقیم) از “tell” استفاده کنید:

.Sara told me that he was happy

.

همانطور که می بینید، در گفتار مستقیم استفاده از فعل “to say “رایج است. اما می‌توانید افعال دیگری را نیز بیابید که برای نشان دادن گفتار مستقیم مانند «ask»، «reply» و «shout» استفاده می‌شوند. مثلا:

?”When our teacher opened the door, Jessie asked, “Have you seen Sara

.”The teacher replied, “No, I haven’t seen her since the last class

“!The boss shouted, “Why isn’t John here? He hasn’t finished that job yet

 

 talk و speak

از این افعال برای توصیف عمل ارتباط استفاده کنید:

.John talked to me

.She was speaking with a friend

 

برای اشاره به آنچه گفته شد از این افعال با “درباره” استفاده کنید:

She talked (to us) about his job

 

 

https://byjus.com/govt-exams/direct-indirect-speech-rules/#:~:text=What%20is%20Direct%20%26%20Indirect%20Speech,’I%20am%20busy%20now’.&text=Indirect%20speech%20example%3A%20Maya%20said%20that%20she%20was%20busy%20then.

https://www.wallstreetenglish.com/exercises/direct-and-indirect-speech-exercises

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این زمینه را پر کنید
این زمینه را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
شما برای ادامه باید با شرایط موافقت کنید

20 + شانزده =

سفارش پروژه