اشتباهات رایج در آموزش انگلیسی

موسسه پایاپروژه به عنوان متصدی انجام پروژه های زبان انگلیسی وظیفه ی خود می داند که در راستای آموزش زبان و ادبیات انگلیسی گام های موثری را بردارد. با توجه به اینکه یک دوره آموزشی زبان انگلیسی مستلزم تمرین و تلاش بسیار است. اما این موسسه تلاش می کند سهم کوچکی در جهت یادگیری شما داشته باشد.

نگران نباشید.  در آموزش انگلیسی هیچ کس از زبان آموزان انگلیسی انتظار ندارد که کامل صحبت کنند و حتی افراد بومی نیز هنگام صحبت اشتباه می کنند. اما مرتکب شدن چند اشتباه به این معنی نیست که شما نباید سعی کنید دقت خود را بهبود بخشید. در اینجا 5 اشتباه انگلیسی که حتی زبان آموزان پیشرفته در آموزش انگلیسی مرتکب می شوند، آورده شده است. شما چندتا از این اشتباهات را داشتید؟

1. بی توجهی به استفاده از فاعل

اشتباه: “دوستم ازم خواست این خودکار را بخرم.”

.My friend asked me to buy this pen

روش صحیح: My friend asked that I buy this pen

 

توضیح: ما بعد از افعال و عباراتی که بر اهمیت یا فوریت تأکید می کنند از فاعل استفاده می کنیم (مثلاً تقاضا، اصرار، توصیه، پیشنهاد، مهم است …، توصیه می شود …).

در آموزش زبان انگلیسی بعد از این افعال و عبارات، از یک کلاز اختیاری استفاده می کنیم که به دنبال آن شکل پایه فعل دوم می آید.

نمونه هایی از استفاده صحیح:

“.It is necessary (that) I arrive on time for the meeting”

“.I recommend (that) my pupils try to write novels in English”

“.The client recommended (that) his money be refunded”

ضروریه (که) به موقع به جلسه برسم.

توصیه می‌کنم (که) شاگردانم رمان‌هایی را به زبان انگلیسی بنویسند

“مشتری پیشنهاد کرد (که) پول او بازپرداخت شود.”

توجه داشته باشید که فعل دوم به صورت پایه است حتی اگر فعل اول در زمان گذشته باشد.

2. استفاده از افعال مانند explain به اشتباه

اشتباه: “آیا می توانید لغات را برای او توضیح دهید؟”

“?Can you explain her the vocab”

روش صحیح: “?Can you explain the vocab to her”

 

توضیح:  در آموزش انگلیسی بسیاری از افعال را می توان با ضمیر مفعولی غیر مستقیم و سپس مفعول مستقیم دنبال کرد.

بنابراین می‌توانیم بگوییم: «Mary gave me a ride to park»، «I bought my dull a coat» یا The manager gave us a loan

 

اما همه افعال از این الگو پیروی نمی کنند. ما نمی توانیم افعال توضیح، توصیف و توصیه explain, describe, and recommend را با مفعول غیرمستقیم و سپس مفعول مستقیم دنبال کنیم. در عوض از این ترتیب کلمات پیروی می کنیم:

توضیح/توصیف/توصیه کردن چیزی به کسی

نمونه هایی از استفاده صحیح:

 

“.I recommend that job to all of my pals”

“.Please explain the project to me”

“.I can’t describe my symptoms to my doctor”

 

توجه داشته باشید که با توضیح، می‌توانیم چیزی را به SOMEONE توضیح دهیم. (مثلاً من وضعیت را برای سرپرستم توضیح دادم.)

3.  استفاده از should have + فعل گذشته به جای must have + ماضی برای نتیجه گیری در مورد گذشته

اشتباه: زمین خیس است. دیشب احتمالا باران باریده

The roof is all wet. It should have dripped last nightغلط

The roof is all wet. It must have dripped last night  صحیح

 

توضیح: برای انتقاد از عمل گذشته یا ابراز پشیمانی از حرف should have گذشته استفاده می کنیم.

 

برای نتیجه گیری در مورد گذشته از بایدmust have گذشته استفاده می کنیم.

 

نمونه هایی از استفاده صحیح (اظهار پشیمانی):

“.I should have considered you if you knew you”

“.She shouldn’t have eaten so much foo.”

 

 

https://www.cambridgeenglish.org/learning-english/parents-and-children/how-to-support-your-child/how-mistakes-help-you-learn/

https://www.fluentu.com/blog/english/common-mistakes-in-english/

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

این زمینه را پر کنید
این زمینه را پر کنید
لطفاً یک نشانی ایمیل معتبر بنویسید.
شما برای ادامه باید با شرایط موافقت کنید

چهار × 1 =

سفارش پروژه